В издательстве «Юнипресс и К» вышла удивительная книга «Армения - путь тысячелетий…». Автор - Уфаеци (литературный псевдоним Рафаила Наримановича Зинурова). Как пишут в предисловии доктор исторических наук, профессор, член-корреспондент Национальной академии Армении, директор Института истории НАН Армении Ашот Мелконян и кандидат исторических наук Асмик Маркарян, эта работа «явление, весьма уникальное во многих аспектах. Автор труда не армянин и не историк. Книгу об истории Армении написал вице-спикер парламента Республики Башкортостан, профессиональный политик, человек сверхзанятой. Бесконечно влюбленный в многовековую историю нашей страны и в ее культуру, он выразил свою любовь и чувства через необычный по своему характеру труд. Уникальность этой работы прежде всего в том, что она охватывает весь долгий путь истории армянского народа от начала и до сегодняшних дней в стихотворной форме». Рафаил Нариманович любезно согласился ответить на вопросы газеты «Армянская церковь».
- Как появилась Армения в Вашей жизни?
- На этот вопрос определенно ответить не могу. Ещё с юношеских лет я всегда симпатизировал армянам. Почему? Видел в них людей другой культуры, другого характера и менталитета, вместе с тем и неадекватное восприятие армян окружающими, что тогда часто наблю- далось и не нравилось мне, (к сожалению, и сейчас я это вижу не столь уж редко).
Особый интерес к Армении, армянскому народу был вызван, наверное, и тем, что в школьные годы я быстро уяснил - великое Урарту, как самое древнее государство в пределах СССР, было расположено там, где сегодня находится Армения. Значит, думал я, армяне - наследники урартцев. В этом я позже полностью убедился в своих исторических изысканиях. Служа в армии, и позже, в студенческие годы, удивлял окружающих тем, что болел за «Арарат». Вспоминать даже смешно, но порой даже совершал нелепые поступки: начиная работать следователем в одном из районов нашей республики и узнав, что в одном из сёл проживает армянин, вызвал его… повесткой. Просто так, поговорить. Этот интерес к реликтовому народу (армян я давно так назвал про себя) в настоящее время воплотился в книгу из трех томов.
- Что Вас удивило больше всего в армянской истории и, вообще, в армянском характере?
- Армянской историей вплотную начал заниматься лишь лет 10 назад. К этому времени я уже мог слегка изъясняться на армянском. Стал собирать и изучать всю доступную мне литературу. К решению написать книгу, притом не просто историю, а историю в стихах, пришел лет 8 назад, когда, достаточно глубоко изучив армянскую историю, был потрясен её глубокой древностью, драматизмом, кровопролитностью и трагизмом, противоречи- востью и героизмом. От всего этого веяло тяжелой скорбью и непонятной и тоскливой печалью утраты. Но ведь основной массе населения в России ничего не известно о прошлом армян, думал я, может люди станут другими глазами на них смотреть.
Так появилась идея книги. Когда я уже больше года работал над книгой, пришла мысль, что у нас в Башкортостане меня будут упрекать, что же ты мол, про Армению написал, а к истории своего народа - башкир, безразличен. Оставив армянскую историю в стороне, два года писал историю Башкортостана в стихах. Издав эту книгу почти что на свои деньги, продолжил работу над армянской историей. Завершил её через 6 лет, в минувшем году.
В армянском характере больше всего меня удивляет верность и патриотизм к древнейшему из ныне известных языков - армянскому, к культуре, традициям, упорство в достижении цели. За редчайшими исключениями я это наблюдаю у всех армян, с кем мне приходится общаться. Восхищает умение армян быстро приспосабливаться к новой, иноязычной среде в других странах (взять хотя бы Россию).
Удивляет природная деловая хватка, в то же время открытость и дружелюбие армян, легкость общения. Не все они хорошо знают армянскую историю, но, безусловно, гордятся ею. Удивляет и армянский язык, который хотя и относится к индоевропейским, все же не имеет аналогов. О его обособленности писал еще Страбон… Конечно, вы наверно понимаете, я далек от мысли, что все армяне - идеальные люди. Просто отвечаю на Ваш вопрос, что меня удивляет в армянском характере.
- Насколько нам известно, Вы владеете армянским языком. Каким образом и насколько быстро Вам удалось изучить армянский язык? Ведь не секрет, что многие армяне, живущие вне Армении, не удосуживаются научиться читать и говорить на армянском языке, ссылаясь на различные трудности.
- Армянский язык я освоил самостоятельно, но пока лишь на бытовом, разговорном уровне. Как? Очень просто - где бы ни встречался с носителем языка, всегда старался поговорить, спросить несколько армянских слов. Так накопился запас слов, понял грамматику языка. Изучил алфавит. Но все это было непросто - вы знаете, что успешно достигнуть чего-то можно лишь при искреннем и настойчивом желании. В силу чрезвычайной занятости на работе, других жизненных проблем, окончательное освоение языка ещё ждет своего часа.
- Наверное, Вы посещали Армению. Расскажите о Ваших наиболее ярких впечатлениях.
- Да, я несколько раз побывал в Армении, когда стал писать книгу - должен был увидеть своими глазами и окунуться в армянский мир, общество, ландшафт и т.д. Никого там не зная, ездил на такси, рассматривал город. Первым делом посетил Цицернакаберд, там возложил цветы к вечному огню. Таксист старался обо всем рассказывать, ходил за мной по пятам. Я его стеснялся - вернее стеснялся своих слез на глазах. Из-за этого и в музей геноцида не зашел… Поклонился святым в храме Эчмиадзина, купил икону и армянский крест, в книжном магазине Матенадарана купил очень много старых книг.
В Хор Вирапе спустился в яму и долго стоял прислонившись лбом к стене, искренне желал впитать дух святого Григора Лусаворича. В другой приезд возложил цветы на могилу святого Месропа Маштоца в Ошакане, посетил село Парпи, где жил Лазарь Парпеци, побывал в монастырях Айриванк, Нораванк, в церквях Гаяне и Рипсиме, на развалинах Эребуни, в Сардарапатском комплексе и его музее. Побывал на Севане.
Самое сильное впечатление - во всем увиденном сквозит седая древность армянской истории и уникальность армянской культуры. Жаль, что в России об этом знают лишь немногие. Очень удивило и то, что хотя моя книга ещё не вышла, мэрия Еревана вручила мне Золотую медаль Еревана, а Пединститут им. Х.Абовяна наградил медалью «Посланник милосердия» им. Ф. Нансена. За что? Я книгу писал не ради наград и славы, а искренне и по зову души.
В следующую поездку, (это будет примерно в конце марта этого года), хотел бы посетить Капан, Горис, развалины Арташата, Гюмри, Дилижан. Может, хотя бы издали увижу Католикоса. Но мечта подняться на святой библейский Арарат и поставить там армянский флаг пока остается недостижимой. Я знаю, там уже ставили флаг Армении, но пусть будет и мой флаг.
- Кто был первым читателем Вашей работы?
- В процессе работы я читал главы и отрывки жене, детям. Они все сопереживали и удивлялись перипетиям армянской истории, поражаясь, как армяне все же выжили. Первым читателем рукописи стал Григорий Юрьевич Анисонян, редактор «Ноева ковчега», с которым я случайно познакомился в Ереване в гостинице. Он и предложил издать книгу в Москве и уже в Москве познакомил с замечательным человеком Самвелом Григорьевичем Казаряном. Я им очень благодарен, но не из-за того, что издают мою книгу, а за то, что они подлинные армянские патриоты. Они даже видимо ещё не осознают, какое великое дело они творят, в основном питаясь душевным порывом: издавая газету и печатая книги.
- На что бы Вы советовали обратить внимание при чтении Вашей книги?
- Ответ на этот вопрос частично уже содержится в последних строках Вступления к книге:
…Древность Армении сравнима с лучиной, Что не гаснет и тлеет даже в пучине. Я решился друзья, войдя в эти воды, Раздуть ту искорку в своем скромном чине. Всех, кто возьмет в руки настоящий мой труд, Прошу, пусть предвзятость в своих мыслях сотрут. Ошибки найдя, убедительны будьте. Готов их исправить, если мысли не врут.
При чтении книги я бы также хотел, чтобы читатель обратил внимание на то, что книга написана не беспристрастным сухим научным языком. Основные источники - все древнеармянские и античные авторы, арменоведы России и зарубежья. В трех томах полностью охвачена вся хронологическая цепь событий истории Армении, начиная с XIII века до нашей эры до Президента Сержа Саркисяна. Относительно каждого периода армянской истории излагаются государственный строй, социальные и экономические отношения, сельское хозяйство, культура, ремесло, быт, военная организация. Даны описания и анализы всех крупных сражений армян. Отдельные главы посвящены истории Киликийской Армении, истории возникновения и развития спюрка - армянской диаспоры. Использован армянский фольклор, материалы из истории армянской церкви, древнеармянские хрии.
- Каковы Ваши творческие планы на ближайшее будущее?
- Творческие планы? Когда-нибудь хочу проехать по всей Западной Армении, то есть по землям Мец Айка, посетить Ван, Муш, Эрзерум и т.д., (хотя понимаю - после выхода этой книги вряд ли получится), побывать в Венеции на острове Сан-Лазаро. В дополнение к помещенным в книге фотографиям скульптурных образов Паруйра Скайорди, Тирана Аршакуни и Маркоса Тасчяна, хочу также создать скульптурные образы Исраела Ори, Давид Бека, Нерсеса Аштаракеци, Ахбюр Сероба.
Всем читателям газеты хочу передать мои пожелания добра и благополучия.
Интервью провела Асмик ГРИГОРЯН
При полном или частичном использовании материалов ссылка на газету "Армянская Церковь" обязательна, при цитировании статьи в интернет-ресурсах гиперссылка на //armenianchurch.do.am обязательна.
Категория: Интервью |