Орнаментика армянских средневековых рукописей появилась параллельно
с возникновением национального алфавита и письменности. Формируясь
постепенно на титульных листах рукописей, на полях страниц в хоранах,
сюжетных миниатюр и их обрамлениях, эти орнаменты стали одним из
самобытных разделов армянского изобразительного искусства. Высоко
оценивая самобытность армянского орнаментального искусства, еще в
1840-х годах В. В. Стасов в своем роскошном альбоме "Славянский и
восточный орнамент по рукописям древнего и нового времени" поместил 8
отдельных цветных таблиц, содержащих более 100 образцов армянских
орнаментов. Они представляли орнаментику 12 иллюстрированных армянских
рукописей, хранящихся в библиотеке венецианских мхитаристов, в
хранилищах Парижа, Берлина, Петербурга, Москвы и в частных коллекциях.
"В заставках, в заглавных буквах и в украшениях на полях рукописей
армянские художники являются людьми, одаренными неиссякаемой фантазией,
беспредельною изобретательностью и тонким вкусом, как в формах, так и в
красках»,- отметил он.
Статьи |
Просмотров: 10354 |
Дата: 20.04.2009 |
|
Я в гостях у Заслуженного художника России, члена Союза
Кинематографистов России, члена Союза художников России Жанны
Мелконян. Девочкой она приехала из Ленинакана в Москву, поступила на
факультет прикладного искусства Московского Государственного
Текстильного института. «Педагоги, которые преподавали мне, были
гениальными», - говорит она. - «Среди них выдающиеся мастера живописи
и графики Александров, Антонов, Бурмистров, Витолло, Дубинчик,
другие». Они раскрыли в ней то, что было заложено с детства, о чем она
даже не догадывалась. «У нас как - все прекрасно поют, танцуют, рисуют.
Любой мужчина может делать ремонт и это - в порядке вещей, никто этому
не удивляется. Только после того, когда попадаешь в другую среду,
понимаешь, чем тебя одарила родная природа». Жанна Мелконян - профессиональный художник-постановщик по костюмам.
Принимала участие в создании более 30-и картин на «Мосфильме»
Интервью |
Просмотров: 2287 |
Дата: 20.04.2009 | Асмик Григорян
|
- Թիֆլիսի մեր մեծ ավանդալից ընտանիքն ուներ, այսպես ասած, հաստիքային
աղքատներ: Նրանք գալիս էին, իրենց դարդն ու ցավը պատմում մեծ տատիս`
Արփենիկին, հետո վերցնում հասանելիքն ու անհետանում մինչև հաջորդ այցը:
Այս ամենին մերոնցից ոչ ոք առանձահատուկ նշանակություն չէր տալիս, դա
առօրեական էր, նույնիսկ բնականոն անհրաժեշտություն: Եվ , երբ մեր օրերում
նման արարքը հորջորջվում է ՙբարեգործություն՚ բառով, ես մի տեսակ
կորցնում եմ ինձ: Ինչ մեծ բան է` ունեցածիցդ բաժին հանես չունևորին:
Զրուցակիցս Ժաննա Թևանյանն է` ՙՌանդեվու Փարիզի հետ՚ հաստատության
ղեկավարը: Այս կազմակերպությունը Ռուսաստանի առևտրական տարբեր կետերին
ապահովում է ֆրանսիական հայտնի ֆիրմաների արտադրության ամենօրյա հագուստի
տեսականիով: Հաստատության գործունեության կարևոր ոլորտներից է
բարեգործությունը: Մոսկվայի, Պենզայի, Վորոնեժի տարբեր մանկատների
հասցեներով քանիցս առաքվել են զգեստներ, գրենական պիտույքներ, կենցաղում
անհրաժեշտ մանրունքներ:
Интервью |
Просмотров: 2071 |
Дата: 19.04.2009 | ՀԱՍՄԻԿ ԳՐԻԳՈՐՅԱՆ
|
В начале пятого века наша Церковь взяла на себя инициативу создания
армянской письменности. Святой Месроп, будучи архимандритом, получил на
это благословение Святейшего Католикоса Саака Партева и царя
Врамшапуха. В 405 году, после создания письменности, в первую очередь
была переведена на армянский язык Библия. Этот перевод до сих пор
считается уникальным по качеству и именуется «царицей переводов».
Маштоц и его соратники начали открывать школы по всей Армении,
просвещать людей и доносить до них Слово Божие. Потому что без
образования, без веры и молитв на родном языке будущее любого
человека и народа покрыто мраком.
Руководствуясь этим, Глава Ново-Нахичеванской и Российской епархии ААЦ
Епископ Езрас Нерсисян, сразу после переезда из Санкт-Петербурга в
Москву, начал тяжёлую и кропотливую работу по воплощению в жизнь
знаменитой армянской поговорки, которая гласит: "Там, где появляется
хоть один армянин, там появляются школа и церковь". Осуществить
задуманное, в суровых реалиях большого города, оказалось делом совсем
не простым. Однако, с помощью нескольких преданных сынов нашей Церкви,
Владыке Езрасу удалось провести ремонтно-восстановительные работы в
принадлежащем Епархии ветхом и полуразрушенном доме в укромном
уголке центра столицы, на 1-ом Щемиловском переулке. Уже через год
этот дом - Духовно-просветительский Центр Армянской Апостольской Церкви
«Айордеац Тун ».
Статьи |
Просмотров: 4169 |
Дата: 19.04.2009 | Амаяк Сукиасян (Геворгян)
|
Гость нашей газеты – Виктор Коноплев, большой друг Арцаха. По призванию Виктор – поэт. За его творчество он был удостоен звания дипломанта Национальной литературной премии "Золотое перо Руси" (2006 г.) и конкурса критики Национальной литературной сети (2004 г.). Среди стихов Виктора Коноплева многие посвящены Арцаху и его народу, с которым Виктора связывает крепкая дружба.
Интервью |
Просмотров: 5579 |
Дата: 08.04.2009 | Интервью вела Асмик Григорян
|
По прошествии восьми дней, когда надлежало обрезать Младенца, дали Ему имя Иисус, нареченное Ангелом прежде зачатия Его во чреве. А когда исполнились дни очищения их по закону Моисееву, принесли Его в Иерусалим, чтобы представить пред Господа, Как предписано в законе Господнем, чтобы всякий младенец мужеского пола разверзающий ложесна, был посвящен Господу: И чтобы принести в жертву, па реченному в законе Господнем, две горлицы или двух птенцов голубиных. Тогда был в Иерусалиме человек, именем Симеон. Он был муж праведный и благочестивый, чающий утешения Израилева; и Дух Святый был на нем. Ему было предсказано Духом Святым, что он не увидит смерти, не увидит доколе Христа Господня. И пришел он по вдохновению в храм. И когда родители принесли Младенца Иисуса, чтобы совершить над Ним законный обряд. Он взял Его на руки, благословил Бога и сказал: Ныне отпускаешь раба Твоего, Владыко, по слову Твоему, с миром; Ибо видели очи мои спасение Твое…
Статьи |
Просмотров: 2988 |
Дата: 08.04.2009 |
|
28 января армянский народ отмечает 17-летие Вооруженных
Сил РА. В этот день, в 1992 году, правительство Армении приняло
историческое решение «О министерстве обороны Республики Армения»,
провозгласив создание Национальной Армии. Тогда, наряду с
материально-техническими проблемами, остро стоял вопрос
высококвалифицированных военных кадров. В связи с этим правительство
Армении развернуло компанию по привлечению в создаваемые Вооруженные
Силы бывших офицеров и генералов советской армии. На этот призыв
откликнулись многие наши соотечественники, в том числе Микаэл Арутюнян,
Грач Андреасян, Гурген Далибалтаян, Христофор Иванян, Норат
Тер-Григорьянц, Аркадий Тер-Тадевосян (Коммандос), и многие другие.
В
канун праздника Вооруженных Сил Армении мы встретились с
генерал-лейтенантом Норатом Тер-Григорьянцем, одним из архитекторов
нашей армии. Он любезно согласился побеседовать с нами.
Интервью |
Просмотров: 1997 |
Дата: 15.03.2009 |
|
В далекие семидесятые годы профессор филологии Ереванского государственного университета Рафаэль Ишханян, проверяя своих друзей и знакомых на «прочность» национального самосознания, частенько попросил их продемонстрировать свою подпись, и ужасно расстраивался, когда обнаруживалось, что кто-то из них расписывается не на родном языке. С тех пор я всегда обращаю внимание на то, на каком языке ставят свою подпись наши именитые соотечественники. Генеральный директор инвестиционно-строительного холдинга «Руцог-ИНВЕСТ», кандидат экономических наук Рубен Цолакович Григорян подписывается на армянском языке, и это несмотря на то, что он уже 30 лет живет в России. Родом Рубен Цолакович из деревни Айгешат Октемберянского района Армении. Ереванский двор, в котором прошло его детство, назывался «Жами тах» и находился вблизи замечательной церкви «Сурб Саркис».
Интервью |
Просмотров: 3800 |
Дата: 05.03.2009 |
|
В средние века художники изображали Рождество Христово на основе тех повествований, которые содержатся в Евангелиях Матфея и Луки. И в армянской миниатюре эта тема всегда была одной из самых любимых. И хотя существовали древние каноны изображения этого сюжета, каждый талантливый художник, следуя этим канонам, вносил что-то свое, используя присущие только ему художественные приемы. Из дошедших до нас художественных воплощений темы Рождества одними из самых древних считаются фрески на стенах пещерных храмов Каппадокии, а в армянском искусстве – это рельеф на стеле в Одзуне. Там присутствуют только Богоматерь, Иосиф и младенец Иисус. Самой древней из сохранившихся армянской книжной миниатюрой на тему рождества , является миниатюра «Поклонение волхвов», датированная шестым веком, которая была обнаружена в знаменитом «Эчмиадзинском Евангелии».
Статьи |
Просмотров: 3844 |
Дата: 05.03.2009 |
|
- Здравствуйте, это управление строительством армянского храмового комплекса в Москве?
- Правильно, здравствуйте, - доброжелательно отвечает незнакомый собеседник, - что Вас интересует? - Вас беспокоят из редакции газеты «Армянская церковь». Мне хотелось бы поговорить с главным инженером строительства Гамлетом Погосяном, чтобы получить информацию о ходе работ для декабрьского номера газеты.
- Гамлет это я,- сообщает бас, в котором ясно проступают оттенки говора людей, живущих на склонах Арагаца. - С удовольствием отвечу на Ваши вопросы,- продолжает он, и начинает детально рассказывать о проделанной за последнее время работе. - Позади напряженная весна и лето. Начиная с сентября, были облицованы стены главного посада будущей резиденции Экзарха, часть стен духовно-просветительного центра, для усиления фундамента которого было залито 600 кубических метров железобетона. Завершились облицовочные работы колоннады из 24-х колонн, которые держат на себе громадный купол. Готов каркас типографии из монолитных железобетонных конструкций, целиком облицована часовня. После завершения термоизоляционных и гидроизоляционных работ стилобата вокруг храма, рабочие приступили к его облицовке. Параллельно началась укладка полов из гранитных плит часовни. Облицовочным материалом для строительства служит туф, который для нашего храма добывают в специально открытом для этой цели карьере. Этой ответственной работой занимаются каменщики из Армении.
Интервью |
Просмотров: 1648 |
Дата: 01.03.2009 |
|
|